L'ho controllata due volte e funzionava benissimo!
And I double checked it and it worked fine!
Lo so, perche' l'ho controllata io stessa.
I know, 'cause i checked her in myself.
Sono andato li' e l'ho controllata personalmente.
I went down there And checked her out for myself.
C'era un'impronta parziale sul decanter, l'ho controllata sull'AFIS.
Got a partial print off the decanter, sent it through AFIS.
L'ho controllata e... sembra che ci sia un... un problemino...
I just checked it, and, uh... it looks like there's a slight problem.
La proprietaria ha smesso di parlare appena gli ho fatto vedere la sua foto, quindi l'ho controllata.
What was he doing there? Owner refused to talk when I showed her his photo. So I looked into her.
Ogni volta che l'ho controllata, lui era li'.
Every time I looked in on her, he was there.
L'ho controllata un paio di volte.
I looked in on her a couple of times.
Era ancora qui un'ora fa quando l'ho controllata.
She was still here an hour ago when I checked in on her.
L'ho controllata per bene e pare che tutto sia normale.
I checked her out pretty thoroughly. And everything appears to be normal.
L'ho controllata da quando ci siamo conosciuti, vero?
I've been controlling her from the day we met, right?
Si', l'ho controllata, non e' un'opzione.
Yeah, I checked the emergency exit. It's not an option.
Carlotta ha detto che Carrie ha camminato tanto come se non riuscisse a dormire, ma quando l'ho controllata dormiva.
Carlotta said that Carrie was up and down a lot last night like she couldn't sleep, but when I checked her, she was asleep in a chair.
E io l'ho controllata e non lo era!
And I checked it, and it wasn't!
L'auto dov'e' stata piazzata la bomba, l'ho controllata io.
What was? That car where the bomb was planted--that was my detail.
L'ho controllata di persona, niente sangue.
I checked that room myself. No blood.
Ho dato un'occhiata, ma non l'ho controllata a fondo, signore.
I've glanced in there. I didn't really take a hard look in there, no, sir.
Dai, l'ho controllata io personalmente diverse volte.
C'mon, I personally inspected many times.
Era cosi' fuori di se', continuava a cadere, l'ho controllata tutta la notte finche' finalmente non si e' ripresa.
She was so out of it, kept falling. I watched her all night till she finally Came down.
Ho controllata io la macchina ieri.
I stripped the car myself yesterday.
E' stata una cosa stupida, ma... la notte dopo l'ho controllata.
It was stupid, but... the next night I checked it out.
L'unica sicuramente pulita e' la Mercedes, l'ho controllata io stamattina.
The only car that I know is safe is the Mercedes because I searched it myself this morning.
Infatti l'ho controllata due volte, per assicurarmi che non fosse carica.
In fact, I double-checked it to make sure it wasn't loaded.
E' pulita, l'ho controllata centimetro per centimetro.
She's clean. I checked every inch of her.
Gail era stesa laggiù e quando l'ho controllata, quando l'ho girata era incosciente, aveva del sangue in faccia e le mani erano legate.
Gail was lying right over there, and when I checked her, when I flipped her over, she was unconscious, she had, uh, blood on her face, and her hands were zip-tied.
E per finire, avevo la temperatura perfetta stamattina, l'ho controllata.
And on top of everything else, my temperature was up this morning, I checked.
Invece, ho guidato il suo centro all'ospedale di St. Paul Ramsey e l'ho controllata in un'unità per curare la sua condizione.
Instead, I drove her downtown to the St. Paul Ramsey hospital and had her checked into a unit to treat her condition.
L'ho controllata di proposito oppure per caso?
Did I check it on purpose or just casually glance at the clock?
1.1552529335022s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?